Zitat:
Zitat von Maeusle
Betonung auf Bildung.
|
Es war in der Quelle gar nicht von "education" die Rede, was an sich schon ein zweideutiger Begriff ist, sondern von "educators". Ich habe versucht, das möglichst exakt zu übersetzen.
Wie viel Bildung da wirklich drin steckt, ist Ansichtssache. Der Wikipedianer, der das verfasst hat, hat wahrscheinlich auch nicht die Weisheit mit Löffeln gefressen.
Zitat:
Zitat von Maeusle
Aber neuerdings legen wohl Rechte fest was welcher Begriff bedeutet
|