Lovetalk.de

Zurück   Lovetalk.de > > >
Alle Foren als gelesen markieren

 
 
Themen-Optionen
Alt 01.12.2004, 11:02   #41
AndrewAustralien
Forumsgast
 
Beiträge: n/a
Ich wünschen dir viel Glück mit Latein, und vor allem dann eine gute Note
Ich hoffe auch, daß du diese Grammatik nicht so schweirig finde wie ich als Student die deutsche Grammatik gefunden habe (und immernoch finde).
Beitragsmeldung
Dieser Beitrag verstößt gegen die Forenregeln? Hier melden.
 
Alt 01.12.2004, 13:53   #42
schökümarshmallöw
Gesperrt wegen Mehrfachanmeldung
Themenstarter
 
Registriert seit: 05/2004
Beiträge: 19.481
Zitat:
Zitat von AndrewAustralien
Ich wünschen dir viel Glück mit Latein, und vor allem dann eine gute Note
Ich hoffe auch, daß du diese Grammatik nicht so schweirig finde wie ich als Student die deutsche Grammatik gefunden habe (und immernoch finde).

danke sehr, lieber andrew. und danke auch an alle anderen

ich werde euch selbstverständlich auf dem laufenden halten, was meine noten angeht *g*
Beitragsmeldung
Dieser Beitrag verstößt gegen die Forenregeln? Hier melden.
schökümarshmallöw ist offline  
Alt 01.12.2004, 22:11   #43
mariposa
Senior Member
 
Registriert seit: 12/1998
Beiträge: 781
Ich finde es sehr wichtig, dass man die Sprache mag, die man lernt, das Unterbewusstsein nimmt dann nicht so schnell auf, behaupt ich jetzt mal.
Wer franzoesisch lernt aber hasst, der hat schon verloren...
Beitragsmeldung
Dieser Beitrag verstößt gegen die Forenregeln? Hier melden.
mariposa ist offline  
Alt 02.12.2004, 21:56   #44
schökümarshmallöw
Gesperrt wegen Mehrfachanmeldung
Themenstarter
 
Registriert seit: 05/2004
Beiträge: 19.481
ok, kommando zurück.

ich nehme jetzt doch französisch. punkt und ende!

heute hat mich meine schwester zur seite genommen und richtig durchgeschüttelt. sie meinte mich würden die lektüren von caesar und anderen autoren wie den dichter ovid, die texte von cicero und sallust sowie die römische dichtung fertig machen.


und bevor das http://www.smilieportal.de/img/boese/2/60.gif passiert, kreuze ich franz. an.

so!
Beitragsmeldung
Dieser Beitrag verstößt gegen die Forenregeln? Hier melden.
schökümarshmallöw ist offline  
Alt 03.12.2004, 01:47   #45
schökümarshmallöw
Gesperrt wegen Mehrfachanmeldung
Themenstarter
 
Registriert seit: 05/2004
Beiträge: 19.481
Zitat:
Zitat von expat
Bravo!

*g* schön, oder?

ich werde dich nicht enttäuschen!
Beitragsmeldung
Dieser Beitrag verstößt gegen die Forenregeln? Hier melden.
schökümarshmallöw ist offline  
Alt 03.12.2004, 05:17   #46
AndrewAustralien
Forumsgast
 
Beiträge: n/a
Gute Wahl, deine Schwester ist sicher ein schlauer Mensch
Beitragsmeldung
Dieser Beitrag verstößt gegen die Forenregeln? Hier melden.
 
Alt 03.12.2004, 18:40   #47
schökümarshmallöw
Gesperrt wegen Mehrfachanmeldung
Themenstarter
 
Registriert seit: 05/2004
Beiträge: 19.481
Zitat:
Zitat von AndrewAustralien
Gute Wahl, deine Schwester ist sicher ein schlauer Mensch

ja, naja, es gibt sicher dümmere...
Beitragsmeldung
Dieser Beitrag verstößt gegen die Forenregeln? Hier melden.
schökümarshmallöw ist offline  
Alt 04.12.2004, 18:08   #48
Snoopy78
Member
 
Registriert seit: 07/2004
Ort: NRW
Beiträge: 270
Zitat:
Zitat von AndrewAustralien
Wie?
Die deutsche Grammatik ist rein germanischer Herkunft.
Im deutschen Wortschatz gibt es zwar Wörter aus Latein, meistens Fachausdrücke, aber auf Deutsch gibt es manchmal auch ein deutsches Wort dafür und wirklich wesentlich weniger deutsche Wörter kommen von Latein als auf Englisch.
spontan gesammelt: Fenster, Motor, Dom, Portal, Sack, Tafel
Sind das für dich Fachausdrücke?


Zitat:
Zitat von AndrewAustralien
In Fachkreisen mag das stimmen, wenn man die relevante Fachbegriffe (noch) nicht kennt. Ein Arzt zum Beispiel lernt aber sowieso die lateinische Begriffe, die für ihn relevant sind.

Aber wer eine romanische Sprache sprechen kann, der kann nicht unbedingt alle andere beim Lesen grob verstehen,
Ich schon (außer rumänisch) zugegeben wgn. Latein UND Französisch.

Zitat:
Zitat von AndrewAustralien
trotzdem hat er doch schon sehr viele Vorteile und könnte genauso einfach eine andere romanische Sprache lernen wie einer der Latein spricht.
Guck mal als Deutschsprachiger einen Text in einer anderen germanischen Sprache an, du wirst Wörter sehen, die du schon verstehen kannst. Das heißt nicht, daß du den Text auch nur grob verstehst, dafür gibt es aber mehr Unterschiede zwischen Deutsch und den skandinavischen Sprachen als zwischen manchen romanischen Sprachen. Auch, würde ein Deutscher eine andere germanische Sprache lernen, dann hat er einen großen Vorteil in Vergleich zu anderen, die eine Sprache aus einer anderen Sprachfamilie sprechen. Das gilt eben auch für Leute die eine romanische Sprache sprechen und eine andere lernen.
Ich denke die keltig/germanischstämmigen Sprachen (welche eigentlich?) sind nicht so nahe verwandt wie die romanischen Sprachen. Schwedisch z.B. ist für mich nur durch einzelne Worte, die dem Deutschen ähneln verständlich, da hast Du recht. Aber die romanischen Sprachen sind wirklich eng miteinander verzahnt und von daher mit Latein und/oder einer weiteren rom. Sprache verstehbar, glaubs mir
Beitragsmeldung
Dieser Beitrag verstößt gegen die Forenregeln? Hier melden.
Snoopy78 ist offline  
Alt 04.12.2004, 19:02   #49
setzie
Senior Member
 
Registriert seit: 06/2004
Beiträge: 994
also Latein ist trotzdem sehr relevant, wenn man denkt etwas in Richtung Geschichte zu mäen. doch je nachdem welche Geschichte man genau studiert ist auch französisch nötig.

gibt aber auch andere studien wo es nötig ist.

auch in jura. und auf der uni latein nachzuholen ist noch viel härter^^
Beitragsmeldung
Dieser Beitrag verstößt gegen die Forenregeln? Hier melden.
setzie ist offline  
Alt 05.12.2004, 03:12   #50
AndrewAustralien
Forumsgast
 
Beiträge: n/a
Zitat:
spontan gesammelt: Fenster, Motor, Dom, Portal, Sack, Tafel
Sind das für dich Fachausdrücke?
Fenster und Tafel sind lateinischer und nicht germanischer Herkunft?
Dom auch? Vergleiche da Englisch "dome" und Polnisch "dom" (Haus)

Nein die sind nicht Fachausdrücke.
Mein Punkt ist aber, daß es auf Englisch (und natürlich noch mehr auf Französisch) wesentlich mehr Wörter lateinischer Herkunft gibt als auf Deutsch.
Manchmal gibt es wenn ein Wort lateinischer Herkunft auf Deutsch existiert auch ein germanisches Wort dafür.

Zitat:
Ich schon (außer rumänisch) zugegeben wgn. Latein UND Französisch
Wenn ich einen Text im Internet auf Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Rumansch, Ladino, Katalan finden würde, dann könntest du mir immer mindestens worum es sich handelt sagen? Nicht böse gemeint aber da habe ich meine Zweifel.

Spanisch und Portugieisch sind eng verwandt, wer eine der zwei Sprachen spricht, der kann die andere oft lesen, manchmal grob verstehen. Aber es gibt Menschen die Französisch oder eine andere romanische Sprache als Muttersprache haben, die nicht Texte in manchen anderen römischen Sprachen lesen können, um nichts von allen zu sagen. Und nicht alle dieser Sprachen sind etwa "Latein mit weiteren Entwicklungen und Abweicheungen".

Zitat:
Ich denke die keltig/germanischstämmigen Sprachen (welche eigentlich?) sind nicht so nahe verwandt wie die romanischen Sprachen
Die germanische Sprachen sind Deutsch, Holländisch, Dänisch, Norwegisch (beide- Bokmal und Nynorsk), Schwedisch, Friesisch und Isländisch. (Und Afrikaans)

Sprachwissenschaft interesseiert mich, aber leider konnte ich diese nie studieren. Aber ja in den römischen Sprachen gibt es mehr Wörter die miteinander verwandt sind als in den germanischen Sprachen. Aber es gibt auch grammatikalische Ähnlichkeiten.
Wenn ein Wort in den germanischen Sprachen verwandt ist, dann ist es meistens so eng verwandt, daß men es einfach versteht.
Alle die eine skandinavische Sprache als Muttersprache sprechen können überigens alle anderen skandinavischen Sprachen verstehen.

English: book come
Deutsch: Buch kommen
Holländisch: boek komen
Dänisch: bog komme
Norwegisch: bok komme
Schwedisch: bok komma

Nun zu Wörtern die auf Englisch aus dem Latein sind, auf Deutsch aber nicht.

Englisch: agriculture compassion edition reason
Deutsch: Landwirtschaft Mitleid Ausgabe Vernunft
Schwedisch: jordbruk medlidande utgivande förnunft

Zu den romanischen Sprachen: es gibt einige Beispiele bei denen es klappt:

Deutsch: Blumen

Latein: flores
Portugesisisch: flores
Spanisch: flores
Katalan: flors
Französisch: fleurs
Italienisch: fiori
Rumänisch: flori

Aber es gibt eine Menge Wörter bei denen es nicht klappt

Deutsch: Freude

Latein: gaudium
Portugesisisch: gozo
Spanisch: gozo
Katalan: goig
Französisch: joie (deshalb Englisch: joy)
Italienisch: gioia
Rumänisch: bucerie

Es gibt zu viele Wörter wie dieses, daß man einfach alle dieser Sprachen lesen kann. Ob man bei diesem Wort das selbe Wort in einer der anderen Sprachen immer wegen Latein oder Französisch erkennt glaube ich nicht unbedingt.
Beitragsmeldung
Dieser Beitrag verstößt gegen die Forenregeln? Hier melden.
 
 

Ausgesuchte Informationen

Themen-Optionen


Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Verletzt..... Chris1986 Flirt-2007 404 14.02.2005 21:04
Deutsche und ausländische Partner, oder andersrum... Blacknightfly Archiv: Streitgespräche 68 15.12.2004 13:29
Meint Sie es ernst oder hält Sie mich nur hin??? Bitte helft mir.Was soll ich tun? Frank79 Flirt-2007 10 13.09.2004 18:59
es hat gefunkt mit nem guten kolleg, oder: beziehung und freundschaft neo007sb Flirt-2007 6 02.09.2004 21:59




Powered by vBulletin® Version 3.8.9 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimisation provided by DragonByte SEO (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 22:41 Uhr.