|
Die Werkstatt hat sich noch gar nicht gemeldet... :confused: :triptap:
|
Zitat:
Zitat:
Also, Hochdeutsch wird deinem Freund weiterbringen. :fg: :) Klingt interessant, diese Biltongs, was für Fleisch ist das? |
Kudu, gibt's auch oft mit Rindfleisch. Man hat das früher gern verwendet, weil es lange haltbar ist. Die Deutsch-Südwester hatten das beim Militär gern als Proviant. In Namibia verkaufen sie das an allen Ecken.
Afrikaans ist tatsächlich eine Mischung aus mehreren Sprachen: holländisch ist die Basis, dann kommt noch französisch, englisch und deutsch mit dazu. Man kann sich hineinhören, dann kann man es ansatzweise verstehen. Klingt sehr lustig. :d |
ich werd heut meine müdigkeit nicht los. :grummel: außerdem ist heut keine sonne zu sehen. :püh: und ich hab gar keine rechte lust zu arbeiten, aber es hilft ja nix... *seufz
hat jemand eine streicheleinheit für mich? #lieb# bitte? :eek: |
:umarmung:
|
Zitat:
Es ist eigentlich interessant, wie schnell manche Leute weltweit etwas, was sprachwissenschaftlich ein Dialekt ist, zu einer Sprache machen wollen. Besonders weil Staatlichkeit, Staatsgrenzen und Status (Amtssprache) keine Kriterien sind wenn es Sprachwissenschaft und nicht Politik geht. Aber das wäre eher ein Streitthema und ist etwas ganz anderes. :) Du würdest wesentlich merh davon verstehen als ich, ich hätte bessere Chancen mit Pidgin English oder Creole Varianten. ;) Hm also Rindfleich, das würde mich also nicht abschrecken! Aber die wurden gesandt und sind noch frisch....sind sie als fertige Produkte wie Bonbons oder so? Also etwas, was man ohne Vorbereitungen ißt? Ich bin ein bisschen doof wenn es zu sowas kommt, ich habe kein richtiges Bild im Kopf. :rauchen: |
Ja, beim Afrikaans kann man eben diese "Entstehung aus verschiedenen Sprachen" noch sehr gut sehen, weil es ja eine relativ junge Sprache ist.
Ich hab mein Biltong vakuumverpackt bekommen. Das ist schon fertig getrocknet und gewürzt, man kann die Streifen kleiner schneiden und sie einfach so essen. Momentan sind die Streifen noch länger und sehen ein bißchen aus wie Hundesnacks... :fg: |
Zitat:
|
Interesant.
Ich werde mal genauer schauen, hier habe ich sowas nie gesehen, es ist aber möglich, daß es sie gibt. Schicken mit der Post würde aber sowieso nicht gehen, die Chancen, daß die Beamten am Zoll die finden wäre hoch. ;) Ich bekomme Hunger. Hattest du in Namibia aber viel mit Afrikaans zu tun? Dachte, das wäre dort ein wirklicher Minderheitsdialekt, nur in Südafrika würde es viele Spreche geben. Und längerfristig ist es gleube ich bedroht. Mal sehen. |
Die Weißen in Namibia benutzen Afrikaans als "Mittelssprache", um mit den Schwarzen zu kommunizieren. Die können das meist eher als Englisch - komischerweise, obwohl Englisch dort Amtssprache ist.
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 17:05 Uhr. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimisation provided by
DragonByte SEO (Lite) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.